Showing posts with label dada. Show all posts
Showing posts with label dada. Show all posts

Friday, July 12, 2013

Dada, "a new tendency in art": the manifesto, read July 1916




Read at the first public Dada soiree in Zurich on July 14, 1916. 

Dada is a new tendency in art. One can tell this from the fact that until now nobody knew anything about it, and tomorrow everyone in Zurich will be talking about it. Dada comes from the dictionary. It is terribly simple. In French it means "hobby horse". In German it means "good-bye", "Get off my back", "Be seeing you sometime". In Romanian: "Yes, indeed, you are right, that's it. But of course, yes, definitely, right". And so forth.

An International word. Just a word, and the word a movement. Very easy to understand. Quite terribly simple. To make of it an artistic tendency must mean that one is anticipating complications. Dada psychology, dada Germany cum indigestion and fog paroxysm, dada literature, dada bourgeoisie, and yourselves, honoured poets, who are always writing with words but never writing the word itself, who are always writing around the actual point. Dada world war without end, dada revolution without beginning, dada, you friends and also-poets, esteemed sirs, manufacturers, and evangelists. Dada Tzara, dada Huelsenbeck, dada m'dada, dada m'dada dada mhm, dada dera dada, dada Hue, dada Tza.

How does one achieve eternal bliss? By saying dada. How does one become famous? By saying dada. With a noble gesture and delicate propriety. Till one goes crazy. Till one loses consciousness. How can one get rid of everything that smacks of journalism, worms, everything nice and right, blinkered, moralistic, europeanised, enervated? By saying dada. Dada is the world soul, dada is the pawnshop. Dada is the world's best lily-milk soap. Dada Mr Rubiner, dada Mr Korrodi. Dada Mr Anastasius Lilienstein. In plain language: the hospitality of the Swiss is something to be profoundly appreciated. And in questions of aesthetics the key is quality.

I shall be reading poems that are meant to dispense with conventional language, no less, and to have done with it. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal. Dada Dalai Lama, Buddha, Bible, and Nietzsche. Dada m'dada. Dada mhm dada da. It's a question of connections, and of loosening them up a bit to start with. I don't want words that other people have invented. All the words are other people's inventions. I want my own stuff, my own rhythm, and vowels and consonants too, matching the rhythm and all my own. If this pulsation is seven yards long, I want words for it that are seven yards long. Mr Schulz's words are only two and a half centimetres long.

It will serve to show how articulated language comes into being. I let the vowels fool around. I let the vowels quite simply occur, as a cat meows . . . Words emerge, shoulders of words, legs, arms, hands of words. Au, oi, uh. One shouldn't let too many words out. A line of poetry is a chance to get rid of all the filth that clings to this accursed language, as if put there by stockbrokers' hands, hands worn smooth by coins. I want the word where it ends and begins. Dada is the heart of words.

Each thing has its word, but the word has become a thing by itself. Why shouldn't I find it? Why can't a tree be called Pluplusch, and Pluplubasch when it has been raining? The word, the word, the word outside your domain, your stuffiness, this laughable impotence, your stupendous smugness, outside all the parrotry of your self-evident limitedness. The word, gentlemen, is a public concern of the first importance.

As creative revolutions go, Dada succeeded on all counts, provoking confrontation and, sometimes, riotous reactions from both proponents and detractors. The "Dada Manifesto" as it came to be known, read by Hugo Ball, precipitated an unexpected storm of confusion, anger, and support by a generation of artists shattered by the brutality of the war in Europe. 

Dada mutated quickly, as various factions seemed to choose sides in the creative chaos, but the movement never seemed to lose a flair for the confrontational. Thomas Christiansen states on his blog about an event held on July 6, 1923:

"Soirée du 'Coeur à barbe' (The Bearded Heart)" Dada event at the Théâtre Michel, with films by Hans Richter and Man Ray; music by Satie, Stravinsky, Darius Milhaud, and Georges Auric; cardboard costumes by Sonia Delaunay and Theo van Doesburg; and a performance of Tristan Tzara's three-act play Coeur à gaz. During course of evening someone shouts: "Picasso dead on the field of battle!" (referring to the death of Cubism), which shocks André Breton into jumping to the stage to come to Cubism's defense. During the commotion Breton hits the actor Pierre de Massot with his cane, breaking his arm and precipitating a full-scale riot that continues until the police, called by Tzara, arrive to restore order.  


Above: costumes by Sophie Taeuber-Arp and Theo van Doesburg, 1922.

Thursday, January 31, 2013

Dada meet mama: Marie Osmond reads "Karawane" by Hugo Ball





Sometimes it's best to let words and images speak for themselves. Explaining too much about the theory and writings of 
Hugo Ball and the Dada movement he helped create in the early decades of the twentieth century would risk ruining the joyous rhythms (and the sheer beauty of nonsense language) that resonate in his poetry.

If you're up to it, though, Malcolm Green's anthology of many early Dada texts offers all the intentionally maddening mysteries of the Dada movement.
 Blago Bung Blago Bung Bosso Fataka!, with a title taken from a poem by Hugo Ball, offers a look at Dada's brief but complex history, and the resulting outrage from Dada's confounded critics and even more confused audiences.

Ball did try to upset the cultural expectations of his time. His poems sought to "dissolve language" and create "a new sentence that was neither determined by, nor tied to, any conventional meaning," according to his diaries. The Cabaret Voltaire -- his Zurich nightclub -- became the center of a riotous, intentionally provoking, group of artists who called their movement Dada, itself a nonsense word chosen at random from a dictionary, and meant to denote no particular meaning.

Academic discussion aside, public outrage was swift at the total confusion of word and image that followed Dada performances, even surpassing Ball's own previous experiments with Expressionism and theater. Sophisticated audiences who were learning to appreciate (some would say
 grapple with) new artistic ideas such as cubism in art, dissonances explored by twentieth-century composers, and other experimental artistic forms were confused and angered by the Dada artists' complete disregard for meaning -- a clear reaction to the meaninglessness of World War I. In March 1916 one critic complained about the movement's "unforgivable blasphemy against the intellect":
They no longer believe in the intellect and its words ... and all they produce are monkey tricks. And if they were asked why they do it, probably they would answer it would be impious to expect them even to know. And they would underline this answer with a smile and this smile with a gesture of superiority. 

On the evening of June 23 1916 Ball came to the stage of the Cabaret Voltaire dressed in a cardboard suit and wearing an outrageous headdress, looking, as Green observes, like a "shaman." Nervously he recited a few of his sound poems, and inspired by his Catholic upbringing he began to recite his nonsense words in the "ancient cadences of priestly lamentation," Ball later wrote. 
One sound experiment, "Karawane," read:


When the performance was over, Ball wrote in his diary, "covered in sweat, I was carried from the stage like a magic bishop." This event turned out to be a defining moment in Dada; and although Dada art took many forms, the photo of Ball in his "magic bishop" suit has become a visual representation of the entire movement.

And who better to express the ineffable in the spoken words of Hugo Ball than the delightful Marie Osmond? For a presentation on sound poetry in an episode of 
Ripley's Believe It or Not television series from the 1980s, Marie introduces the audience to the complex world of Dada as she puts on makeup -- explaining that "when you know you're going to be on stage, you want to be sure you look your best -- and that you're properly dressed for the part."
It's an amusing way to describe the unconventional concepts of Ball's Dada poetry and its performance as art -- especially so when she produces the famous printed text of "Karawane" (reproduced above), pauses for a long moment, and creates one of the most unexpected and truly most dada-like moments in the history of television. Marie's introduction and striking performance of "Karawane" would undoubtedly bring a small smile from Hugo Ball. It would probably be impious for him to suggest he knows why.

Saturday, June 23, 2012

June 23, 1916: "Dada is the heart of words"


Hugo Ball in cardboard bishop's suit, 1916


On June 23, 1916, The Dadaist Cabaret Voltaire in Zurich was shut down after a brief but tumultuous five-month existence. The intentionally-provocative press release read: The young artists of Zurich, whatever their orientation, are invited to come along with suggestions and contributions of all kinds. At one event the stage was attacked by the audience. While authorities regarded the artists as dangerous, they showed little concern about another resident on the narrow alleyway where the cafe was located (Spiegelgasse 14), scholarly Mr. Uljanow -- a.k.a  V.I. Lenin.

The evening of June 23 Hugo Ball came to the stage of the Cabaret Voltaire dressed in a cardboard suit and wearing an outrageous headdress, looking, as one later observed, like a "shaman." Nervously he recited a few of his sound poems, and inspired by his Catholic upbringing he began to recite his poems -- including "Karawane" -- in the "ancient cadences of priestly lamentation," Ball later wrote

When the performance was over, Ball wrote in his diary, "covered in sweat, I was carried from the stage like a magic bishop." This event turned out to be a defining moment in Dada; and although Dada art took many forms, the photo of Ball in his "magic bishop" suit has become a visual representation of the entire movement.
 
The Zurich authorities, alarmed at the chaos, closed the Cabaret. Ball and his fellow artists were not deterred: the Dadaist movement, with works made up of apparently inexplicable meaning and convoluted theory, became a reaction to the unspeakable inhumanity of World War I. For the keepers of national order, Dada was a threat, an art that intentionally sparked public outrage during an unsettled political and social period. On July 14th, three weeks later, Ball read at the first public Dada soiree in Zurich what became known as the Dada manifesto:

Dada is a new tendency in art. One can tell this from the fact that until now nobody knew anything about it, and tomorrow everyone in Zurich will be talking about it. Dada comes from the dictionary. It is terribly simple. In French it means "hobby horse". In German it means "good-bye", "Get off my back", "Be seeing you sometime". In Romanian: "Yes, indeed, you are right, that's it. But of course, yes, definitely, right". And so forth.

An International word. Just a word, and the word a movement. Very easy to understand. Quite terribly simple. To make of it an artistic tendency must mean that one is anticipating complications. Dada psychology, dada Germany cum indigestion and fog paroxysm, dada literature, dada bourgeoisie, and yourselves, honoured poets, who are always writing with words but never writing the word itself, who are always writing around the actual point. Dada world war without end, dada revolution without beginning, dada, you friends and also-poets, esteemed sirs, manufacturers, and evangelists. Dada Tzara, dada Huelsenbeck, dada m'dada, dada m'dada dada mhm, dada dera dada, dada Hue, dada Tza.

How does one achieve eternal bliss? By saying dada. How does one become famous? By saying dada. With a noble gesture and delicate propriety. Till one goes crazy. Till one loses consciousness. How can one get rid of everything that smacks of journalism, worms, everything nice and right, blinkered, moralistic, europeanised, enervated? By saying dada. Dada is the world soul, dada is the pawnshop. Dada is the world's best lily-milk soap. Dada Mr Rubiner, dada Mr Korrodi. Dada Mr Anastasius Lilienstein. In plain language: the hospitality of the Swiss is something to be profoundly appreciated. And in questions of aesthetics the key is quality.

I shall be reading poems that are meant to dispense with conventional language, no less, and to have done with it. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal. Dada Dalai Lama, Buddha, Bible, and Nietzsche. Dada m'dada. Dada mhm dada da. It's a question of connections, and of loosening them up a bit to start with. I don't want words that other people have invented. All the words are other people's inventions. I want my own stuff, my own rhythm, and vowels and consonants too, matching the rhythm and all my own. If this pulsation is seven yards long, I want words for it that are seven yards long. Mr Schulz's words are only two and a half centimetres long.

It will serve to show how articulated language comes into being. I let the vowels fool around. I let the vowels quite simply occur, as a cat meows . . . Words emerge, shoulders of words, legs, arms, hands of words. Au, oi, uh. One shouldn't let too many words out. A line of poetry is a chance to get rid of all the filth that clings to this accursed language, as if put there by stockbrokers' hands, hands worn smooth by coins. I want the word where it ends and begins. Dada is the heart of words.

Each thing has its word, but the word has become a thing by itself. Why shouldn't I find it? Why can't a tree be called Pluplusch, and Pluplubasch when it has been raining? The word, the word, the word outside your domain, your stuffiness, this laughable impotence, your stupendous smugness, outside all the parrotry of your self-evident limitedness. The word, gentlemen, is a public concern of the first importance.

Sometimes it's best to let words and images speak for themselves. Explaining too much about the theory and writings of Hugo Ball and the Dada movement he helped create in the early decades of the twentieth century would risk ruining the joyous rhythms (and the sheer beauty of nonsense language) that resonate in Dada poetry.

If you're up to it, though, Malcolm Green's anthology of many early Dada texts offers all the intentionally maddening mysteries of the Dada movement.
Blago Bung Blago Bung Bosso Fataka!, with a title taken from a poem by Hugo Ball, offers a look at Dada's brief but complex history, and the resulting outrage from Dada's confounded critics and even more confused audiences.

Thursday, July 14, 2011

Dada Manifesto, by Hugo Ball: July 14, 1916

Hugo Ball in cardboard bishop's suit, 1916



Read at the first public Dada soiree in Zurich, ninety-five years ago, July 14, 1916.

Dada is a new tendency in art. One can tell this from the fact that until now nobody knew anything about it, and tomorrow everyone in Zurich will be talking about it. Dada comes from the dictionary. It is terribly simple. In French it means "hobby horse". In German it means "good-bye", "Get off my back", "Be seeing you sometime". In Romanian: "Yes, indeed, you are right, that's it. But of course, yes, definitely, right". And so forth.

An International word. Just a word, and the word a movement. Very easy to understand. Quite terribly simple. To make of it an artistic tendency must mean that one is anticipating complications. Dada psychology, dada Germany cum indigestion and fog paroxysm, dada literature, dada bourgeoisie, and yourselves, honoured poets, who are always writing with words but never writing the word itself, who are always writing around the actual point. Dada world war without end, dada revolution without beginning, dada, you friends and also-poets, esteemed sirs, manufacturers, and evangelists. Dada Tzara, dada Huelsenbeck, dada m'dada, dada m'dada dada mhm, dada dera dada, dada Hue, dada Tza.

How does one achieve eternal bliss? By saying dada. How does one become famous? By saying dada. With a noble gesture and delicate propriety. Till one goes crazy. Till one loses consciousness. How can one get rid of everything that smacks of journalism, worms, everything nice and right, blinkered, moralistic, europeanised, enervated? By saying dada. Dada is the world soul, dada is the pawnshop. Dada is the world's best lily-milk soap. Dada Mr Rubiner, dada Mr Korrodi. Dada Mr Anastasius Lilienstein. In plain language: the hospitality of the Swiss is something to be profoundly appreciated. And in questions of aesthetics the key is quality.

I shall be reading poems that are meant to dispense with conventional language, no less, and to have done with it. Dada Johann Fuchsgang Goethe. Dada Stendhal. Dada Dalai Lama, Buddha, Bible, and Nietzsche. Dada m'dada. Dada mhm dada da. It's a question of connections, and of loosening them up a bit to start with. I don't want words that other people have invented. All the words are other people's inventions. I want my own stuff, my own rhythm, and vowels and consonants too, matching the rhythm and all my own. If this pulsation is seven yards long, I want words for it that are seven yards long. Mr Schulz's words are only two and a half centimetres long.

It will serve to show how articulated language comes into being. I let the vowels fool around. I let the vowels quite simply occur, as a cat meows . . . Words emerge, shoulders of words, legs, arms, hands of words. Au, oi, uh. One shouldn't let too many words out. A line of poetry is a chance to get rid of all the filth that clings to this accursed language, as if put there by stockbrokers' hands, hands worn smooth by coins. I want the word where it ends and begins. Dada is the heart of words.

Each thing has its word, but the word has become a thing by itself. Why shouldn't I find it? Why can't a tree be called Pluplusch, and Pluplubasch when it has been raining? The word, the word, the word outside your domain, your stuffiness, this laughable impotence, your stupendous smugness, outside all the parrotry of your self-evident limitedness. The word, gentlemen, is a public concern of the first importance.